RSS

<< zurück zur Liste

BookCrossing 2.0 - Über Deutsch "lernen" und Profil-Backups...

21/02/2010


Seit Jahren wurde uns versprochen, dass BookCrossing Deutsch "lernt". Ein der Gründe, weswegen das bis heute nicht geklappt hat, ist die Struktur, wie BookCrossing.com in 2001 aufgebaut wurde - sie hatte keine Möglichkeit zur Mehrsprachigkeit vorgesehen. Die "German Support Seite" hat über die Jahre versucht BookCrossing trotz seinem störischen English verständlich zu machen, insbesondere durch einfach Schritt für Schritt Anleitungen.

Wie es jetzt aussieht hat das lange Warten sich gelohnt. Seit geraumer Zeit wird hinter den Kulissen gemunkelt, dass BookCrossing bereit ist, fremde Sprachen sich anzueignen - und Deutsch gehöre dazu. Auch von offizieller Seite, werden in den letzten Newsletters Andeutungen diesbezüglich erhoben.

BookCrossing.com soll in eine sogenannte Web 2.0 Version neu geboren werden. Diese Version ist von Grund auf neu programmiert worden unter Berücksichtigung der Mehrsprachigkeit. Natürlich bedeutet das auch, dass Gewohntes geändert werden wird und gegebenenfalls gewöhnungsbedürftig sein wird - doch das hatten wir bereits bei den früheren Änderungen auch und letztendlich gewöhnt man sich an (fast) alles. Nichtsdestotrotz soll auch die Web 2.0 Version als sogenannte "Plaintext-Version" existieren, sprich, als Webseite ohne Firlefanz.

Wann es soweit sein wird, steht noch in den Sternen. Man möchte kein festes Datum angeben, damit man dann online gehen kann, wenn es fertig ist. Es werden in (nahe?) Zukunft BookCrosser eingeladen werden, diese neue Version in Beta-Stadium zu testen. Diese Beta wird noch nicht mit der jetzige Datenbank live verbunden sein, sprich, alle Aktionen auf eben diese Beta Web 2.0 Seite müßten gegebenenfalls auf der aktuellen Seite auch eingegeben werden (Registrierung von Bücher, Releasen von Bücher, u.s.w.)

Es wird durchaus Änderungen geben an Sachen die man gewohnt ist. Zum Beispiel wird sich wohl der HTML-code für das Profil sich ändern, weswegen dringlichst geraten wird, von seinem jetzigen Profil ein Backup zu machen. Einfach über "Edit Profil" alles selektieren, dann kopieren und in einem einfachen Texteditor (kein Word!! Eher Notepad oder ähnliches) einkleben und auf der Festplatte abspeichern. So bleiben Deine Daten vom Profil erhalten und können gegebenenfalls später in die neue Web 2.0 Seite richtig eingebunden werden.

Ich bin zuversichtlich, dass es nun nicht mehr lange Dauern wird, bis BookCrossing Deutsch "lernt". In 2011 wird BookCrossing 10 Jahre - ein Grund mehr bis dahin eine neue, internationale Webseite zu haben.

ich freu mich schon, euer Wyando

 

zurück zur Liste   nach oben

Menu

kürzlich eingetragen

BookRing-Ray-Box


The lucky One
von Nicholas Sparks

von novemberkind

One ex-soldier, one photograph, one big love..


Ausflug nach Mittelerde , Daragas u.a. geheimnisvolle Orte
von Nagel, Matthias u.a.

von yimyee

Willkommen im Land der Elben, Elfen, Zwerge, Zauberer und Gnome.


1000 Places to see before you die. Die Lebensliste für den Weltreisenden
von Patricia Schultz

von bookorpc

Gemeinsame Weltreise, da ich alleine alle Orte nicht schaffe


mehr...

Besucher dieser Webseite

Heute
Gestern
Diese Woche
Diesen Monat
12
254
959
1971


Seit dem 24/05/2003

535978


Es werden nur die Besucher gezählt, die über die Hauptseite reinkommen.

editor's corner

Rudi Ferrari

Hey, ich bin Rudi Ferrari.
Die German Support Site ist, neben BookCrossing, mein liebstes Hobby. Ich hoffe, es gefällt euch.


Freie Bahn für freie Bücher!


BookCrosser im deutschsprachigen Raum

BookCrosser im deutschsprachigen Raum:
 Zuletzt am Land BookCrosser  Bücher
01-05-2010: Österreich 5.959  108.058
01-05-2010: Deutschland 58.430  615.076
01-05-2010: Schweiz 6.573  59.230

Nächstes MeetUp: Heute!